Traducción

Desde correspondencia personal a comunicaciones corporativas, boletines o folletos de productos, en Hi-Fi Words podemos encargarnos de todas tus necesidades de traducción. Nuestro equipo de lingüistas expertos puede hacerse cargo de cualquier solicitud. Asignaremos la tarea al traductor adecuado, en función del campo de conocimiento y de los requisitos que nos indiques.

No lo dudes, solicita un presupuesto y te responderemos con la mejor opción posible.

Soluciones creativas a un precio razonable

Traducción técnica

La traducción técnica engloba textos muy variados, como manuales de usuario, folletos técnicos, catálogos de piezas o fichas de seguridad de materiales. Y también hay muchos aspectos que deben tenerse en cuenta, desde el vocabulario técnico a los estándares de cada país. Nuestros traductores profesionales aportarán su precisión y sus conocimientos terminológicos y especializados en beneficio del cliente, por lo que el resultado será un texto que parecerá haber sido escrito en el país al que va destinado, no una traducción.

Encarga tus traducciones técnicas a Hi-Fi Words, no te arrepentirás.

Traducción jurada

En España, los documentos oficiales, como las actas notariales, los certificados de matrimonio, las resoluciones judiciales, los diplomas, los títulos oficiales y las convalidaciones académicas, debe traducirlos, firmarlos y sellarlos un traductor jurado, que garantizará su validez legal.

Todos los traductores jurados de Hi-Fi Words son profesionales experimentados que han obtenido la debida certificación del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Ponte en contacto con nosotros si necesitas un presupuesto o solicita información si tienes dudas sobre la necesidad o no de una traducción jurada.